系列专题:《点亮生活的智慧:人生之钥》
现在,随着女性的独立,家长制逐渐没落。反之,我们有了两个人来分担重任。这给女性带来了更多的满足,当然,我想有些男性也从中得到了满足。 但是,那些羞涩的、缺乏安全感以及对自己男性特征不怎么自信的男人怎么办呢?那些没有社会支援的、没有成功的男人该怎么办呢?自信的女人们残酷地设定着挑选的标准,她们通常挑那些强健的、有能力而有抱负的男人。 想想那无数个单身母亲吧,曾经也有一个男人是她们家庭的主心骨。可这些男人都跑到哪儿去了呢?是什么让他们逃开了?他们难道是同性恋、孤独而绝望的男人,还是有自杀倾向的男人? 在人类进化的过程中,某些地方似乎缺失了,而由此,也生出了受害者。 It seems to me there is no such thing as a sexually liberated woman. Liberation exists between two people or not at all.

As a concept it is by all means present in the heads of innocent young girls, who proudly look upon their bodies as assets to be enjoyed. Unlike her mother, who regarded sex with shame and fear, through a romantic haze, today’s woman is a free spirit, confident in her attractions. She walks at ease into the waiting world to sample what it has to offer on equal terms with the men. Chances are, she may hook a fellow who can’t conceive of such a thing as women’s sexual liberation, but simply sees a female offering herself for free. Depending on his level, such a man will either take advantage, break her heart, or impregnate, deceive, abandon, use, abuse, degrade, exploit her; go as far as beat or rape her. Years later the woman will look back, wondering what destroyed her. Whatever happened to her sexuality? Her confidence? Not to mention her attractions? It has to be said that those lucky few who team up with a like-minded partner, go on to have the best of all relations, whether a fling or a lifetime commitment: an equal match of balance and respect, of shared pleasure and mutual enjoyment. So – all aspiring liberated young women: Be very careful in your choice of mate, even for a one-night stand. In one of our great Victorian novels I read the following pronounce-ment: ‘The terrible curse of being poor is that we cannot afford to protect our women.’