翻译&整理&校对 天空战记日中罗全部歌词 录音整理校对专家

2014.1.26

更新了一些明显错误的部分(也可能因此产生了新的错误)。已经转载的概不负责……

2015.5.1

决定还是不挂人了,不爽的事情删了

===========================================================

原帖地址这里http://www.shurato.org/bbs/a/a.asp?B=30&ID=4286

本来2009年翻译了之后,是打算作为天空论坛专属的资料帖,因此一直没有搬出来。

但是最近出了一些不爽的事情,所以果然还是搬一下吧。、

===========================================================

天空全歌词日文收录中文罗马音校译。原词全部经过对照原版歌词本的严格校对。
天空战记专题站(这是一个专有名词)之外的转载请申请授权并注明出处。
日语以及歌词本身的方面,继续的,继续的敬请指教(bow)。拍砖的不要(再bow)

目录
1楼————風を見る(看着风)
2楼————言わないGood-bye Dear(我不说亲爱的再见)
3楼————TOKYO MURASAKI(东京紫)
4楼————優しさの向こう側(温柔的另一面)
5楼————青空-Artist-(蔚蓝天空-Artist-)
6楼————Set the fire(点燃火焰)
7楼————ヴィシュヌの涙(毗湿奴之泪)
8楼————オン シュラ ソワカ(梵·修罗·娑婆诃)
9楼————稲妻の友情(闪电的友情)
10楼————青春のファイアー(青春之火)
11楼————光ある世界へ(走向光明的世界)
12楼————ロータスの雨(莲花之雨)
13楼————キャラバン~友情~(Caravan~友情~)
14楼————ガラスの少年(玻璃的少年)
15楼————TRUTH(真理)
16楼————Keep your pure love(保留你纯洁的爱)
17楼————やさしさの調べ(温柔的曲调)
18楼————RAJAH(罗阇)
19楼————KISSじゃ×××!(亲吻吧×××!)

以下几首khtg姐姐已经翻过的,流用原翻译。
并不敢侵权,仅仅是便于罗马音校对和全收录而已^^

22楼————SHINNING SOUL(光之魂)
26楼————Still waiting (依然在等待)
27楼————砂塵の迷図(沙尘的迷图)
28楼————Paint it black(把它涂黑)
29楼————ソーマッっちI LOVE YOU(如此喜欢你)
30楼————恋·無双華(恋·无双华)

31楼:CD曲目及作者资料


風を見る(看着风)
译注:林原个人专辑《那罗王》中的歌曲。感谢fbn提供原版歌词本!
歌词本第四段首缺少“だから”一句,现依照演唱版本补完。

原词

風を見る
天空戦記シュラト 創世への暗闘 IM
歌:林原めぐみ
作詞:中嶋慶子
作曲:本多省二
編曲:岸本友彦
输入:翼紫岚


せつなくて とびだした夜は
孤独を忘れて
愛してたはずなのに今は
この胸にいない

悲しみを とめていた頃は
微笑む事さえ おそれてた
幸せな時が くずれて行きそうで

本当の 淋しさなんて
まだ 知りたくない
明日が 待てないぐらいに
ときめいていたい

だから 少し冷たい風
吹かれていたら
胸まで 冷えたような気がした
だけど きっと 私はまた
綺麗な 夜明けに
くりかえし 夢を見る

いつか誰かよりも
強く優しくなれる
悲しい事を一つ越えたら
そしてきっと 私はまた
綺麗な 夜明けに
輝いた風を見る

だけど きっと 私はまた
綺麗な 夜明けに
くりかえし 夢を見る


中译
看着风
翻译:翼紫岚

难过地逃离的夜晚
遗忘掉孤独
曾经爱过的
此刻却已不在我心中

不得不停止悲伤的那刻
甚至对微笑都感到恐惧
幸福的时光
行将破碎

真正的寂寞什么的
我还不想去了解
怀抱激动的心情
迫不及待地等待着明天

因此 虽说被有点冷的风
吹着的时候
就连胸中 也感到冷却一般
但是 我仍然一定
会在美丽的黎明
反复地做着梦

任何人早晚都会
变得强大而温柔
就在第一次试着超越悲伤的时候
而后 我仍然一定
会在美丽的黎明
看着闪耀的风

但是 我仍然一定
会在美丽的黎明
反复地做着梦


罗马音
《kazeomiru》

整理:翼紫岚

setsunakute tobidashita yoruwa
kodokuo wasurete
aishiteta hazunanoni imawa
konomuneni inai

kanashimio tometeita korowa
hohoemu kotosae
osoreteta shiawasena tokiga
kuzurete yukisoode

hondoono sabishisa nante
mada shiri takunai
ashitaga matenai guraini
tokimeiteitai

dakara sukoshi tsumetai kaze
hukarete itara
munemade hietayoona kigashita
dakedo kitto watashiwamata
kireina yoakeni
kurikaeshi yumeomiru

itsukadareka yonimo
tsuyoku yasashiku nareru
kanashii kotowohitotsu goetara
soshitekitto watashiwamata
kireina yoakeni
kagayaita kazeomiru

dakedo kitto watashiwamata
kireina yoakeni
kurikaeshi yumeomiru

言わない"Good-bye Dear"(我不说“亲爱的再见”)
译注:15话吉祥天跑去光流之泉的背景音乐,CD《天山暝乐》收录。感谢fbn提供原版歌词本!


原词

言わない"Good-bye Dear"
作詞 渡辺なつみ
作曲 工藤崇
編曲 工藤隆
歌 : 木村 真紀输入:翼紫岚

瞳を閉じて聴いている せつない胸のリフレイン
誰よりもそばにいて 感じたいけど

私の知らない あなたの歴史が
横顔の向こう 心に染みてくるわ

だ·か·ら Cry for you Cry for me
涙は海になって
そ·し·て Cry for you Cry for me
時の岸辺へと幾重にも流れる
運命ってあるよね こんな夜には

出逢うのが遅すぎた… そんな言葉 嫌いだわ
でも今夜弱いから せいにさせてね

あなたの知らない 私もいるのよ
震える肩先 心もう止まらない

今は Cry for you Cry for me
涙 風にほどけて
そうよ Cry for you Cry for me
だけど 逢えたこと 後悔してないわ
後ろ向きで手を振った 言わない
Good-bye Dear

DAN DANと 遠くなる あなたのテレパスが
つよがりな 夜が行く 何事もなかったと

だ·か·ら Cry for you Cry for me
涙は海になって
そ·し·て Cry for you Cry for me
時の岸辺へと幾重にも流れる

今は Cry for you Cry for me
涙 風にほどけて
そうよ Cry for you Cry for me
だけど 逢えたこと 後悔してないわ
後ろ向きで手を振った 言わない
Good-bye Dear


中译
我不说“亲爱的再见”翻译:翼紫岚

闭上眼睛倾听 胸中伤心的叠句
想比谁都贴近地去感受

我所不知道的 你的过去
在侧脸的那一面 浸染着心灵

因·此 为你哭泣 为我哭泣
泪水化成海洋
就·这·样 为你哭泣 为我哭泣
一遍遍向着时间的岸边流去
真的是命运吗 这样的夜晚

“邂逅得太晚……”那样的说法 我真的很讨厌
但是今夜,我可以把责任都推给脆弱吗

你却甚至不知道 我在这里
颤抖的肩头 心跳几乎无法平息

此刻 为你哭泣 为我哭泣
泪水被风吹散
如此 为你哭泣 为我哭泣
但是 对这场相遇 并不后悔
转过身 挥挥手 我不说
“亲爱的再见”

渐渐地 远去了 你的心灵感应
向夜幕中走去 什么事情也没有发生

因·此 为你哭泣 为我哭泣
泪水化成海洋
就·这·样 为你哭泣 为我哭泣
一遍遍向着时间的岸边流去

现在 为你哭泣 为我哭泣
泪水被风吹散
如此 为你哭泣 为我哭泣
但是 对这场相遇 并不后悔
转过身 挥挥手 我不说
“亲爱的再见”


罗马音
《iwanai "good bye dear"》整理:翼紫岚

meotojite kiiteiru setsunai muneno rifurein
dareyorimo sobaniite kanjidaikedo

watashino shiranai anatano rekishiga
yokogao nomukou kokoronishi mitekuruwa

dakara Cry for you, cry for me
namidawa umininadde
soshite Cry for you, cry for me
tokino kishibe edo ikueni monagareru
unme itte aruyone konna yoruniwa

deaunoga ososugita sonna kotoba kiraidawa
demokonya yowaikara seini sasetene

anatano shiranai watashimo irunoyo
furueru katasaki kokoromou tomaranai

imawa Cry for you, cry for me
namida kazeni hodokete
sooyo Cry for you, cry for me
dakedo aedakoto koukai shidenaiwa
ushiro mukide teofutta
iwanai Good-bye Dear

DAN DAN to tookunaru anatano telepatsu ga
tsuyoga rina yoruga iku nanigodomo nakattato

dakara Cry for you, cry for me
namida waumininadde
soshite Cry for you, cry for me
tokino kishibeedo ikueni monagareru

imawa Cry for you, cry for me
namida kazeni hodokete
sooyo Cry for you, cry for me
dakedo aedakoto koukai shidenaiwa
ushiro mukide teofutta
iwanai Good-bye DearTOKYO MURASAKI(东京紫)
译注:林原个人专辑《那罗王》中的歌曲。感谢fbn提供原版歌词本!


原词

TOKYO MURASAKI
天空戦記シュラト~創世への暗闘~IM
歌:林原めぐみ
作詞:中嶋慶子
作曲:本多省二
編曲:岸本友彦输入:翼紫岚

50階から 街を見降ろす
遠くにうかんでる 東京タワー
異国へ向かう ジェットのライトが
星より 輝やいて 空へ消えてく

孤独を愛してたはず
人混みの中ひとりきり
摩天楼の庭で もう
心に決めたのに

心を一つ 放り出しても
時間は押し寄せて 明日を運ぶ
夢も時々 あきらめかけて
ちっぽけな自分に 気がつくたびに

切なく こみあげて来る
なんとなく泣きたくて 今
悲しかった事が ああ
思い出されて来て

たそがれは どうしてなの
なつかしさに 染める
TOKYO紫の街
哀しさなの? 今

たそがれは どうしてなの
不幸せな 気分
TOKYO紫の街
なんでもないのに……


中译
东京紫翻译:翼紫岚

从五十层的高度俯瞰街道
坐落在远方的东京铁塔
向着异国而去的喷气式飞机
如星星一般 闪着光辉 消失在天空

一定是爱上了孤独
人来人往中独自一人
在摩天楼的花园中
已经下定了决心

即使一下子决心行动
还是被时间催促着 前往明天
梦想也时常会破灭
每一次注意到自己的渺小

难过的感觉如鲠在喉
总是觉得想哭 现在
悲伤的事情 啊啊
再次涌上心头

黄昏 究竟为什么
被怀念所浸染
东京紫色的街道
感到悲哀吗?现在

黄昏 究竟为什么
不快乐的 情绪
东京紫色的街道
虽然算不了什么……


罗马音
《tokyo murasaki》整理:翼紫岚

gojuukai kara machiwomiorosu
tookuni ukanderu tokyotawaa
ikokue mukau jeto no laito ga
hoshiyori kagayaite sorae kieteku

kodokuo aishiteta hazu
hitogominonaka hitori kiri
matenroononiwade moo
kokoroni kimetanoni

kokorowo hitotsu hooriidashidemo
jiganwa oshiyosete ashitaohakobu
yumemotokitoki akirame gakete
chippokena jibonni kigatsukutabini

sezunaku komiagete kuru
nantonakunakitakute ima
kanashikattakotoga aa
omoidasaretekite

tasogarewa dooshite nano
natsukashisani someru
tookyoomunasakino maji
kanashisanano ima

tasogarewa dooshite nano
hushiawasena kibon
tookyoomunasakino maji
nandemonai noni優しさの向こう側(温柔的另一面)
译注:16话吉祥天进入光流之泉的背景音乐。CD《SOUL LOVERS ONLY》收录。感谢fbn提供原版歌词本!
心失くしたい是kokoroukushitai,歌词本汉字没有注音,但是歌手唱做心なくしたい,罗马音按此。

原词

優しさの向う側
作詞 渡辺なつみ
作曲 芦沢和則
編曲 工藤隆
歌 : 結城 梨沙输入:翼紫岚

もう振り向かないで 泣いてしまうから
憎しみよりも深い 愛が今終わる
優しさの向こうに 悲しみがあると
生まれる前にもう 決まってたの
もしも今死んだら あなたに逢えますか
運命のすべてが 変わりますか

やがて朝が来ても 闇は終わらない
戦いに疲れた 巡礼者のように

別離のかわりに 微笑みを返した
私の胸を刺す 乾いた風
どこまでも吹かれて 心失くしたい
オールを流された 舟のように

愛は求めるたび 遠く儚いから
せめて想い出だけ焦がれてたい
優しさと悲しみ おんなじせつなさで
今は涙にだけ 身をゆだねて

もしも今死んだら あなたに逢えますか
運 命のすべてが 変わりますか


中译
温柔的另一面翻译:翼紫岚

不能再回头,因为已经哭了
比憎恨还要深的爱 现在结束了
温柔的另一面 假若是悲伤
是否在出生之前 就已经决定
若是现在死去 能够遇见你吗
这一切的命运 会改变吗

即使早晨很快就要来临 但黑暗还没有终结
如同疲惫于战斗的 朝圣者一般

代替告别 报以微笑
尖厉的风刺痛我胸口
无论被吹到何处 已经失去意识
就像被冲走了桨的 船一般

寻求爱的每一次 都遥远而虚幻
至多只为回忆痴心渴望
温柔和悲伤 都同样的哀愁
现在此身只能 向眼泪投降
若是现在死去 能够遇见你吗
这一切的命运会改变吗


罗马音
《yasashisanomukoogawa》整理:翼紫岚

moo huri mukanaide naiteshi maukara
nikushi miyori mohukai aiga imaowaru
yasashisa no mukooni kanashimiga aruto
umare rumaenimoo kema ttetano
moshimo imashindara anata ni aemasuka
unmeino subetega kawari masuka

yagate asa gakitemo yamiwa owaranai
tataka initsukareta shyunrei shyanoyooni

sayonara no kawarini hohoe mioka eshita
watashi nomune osasu kawai ta kaze
dokomademo hukarete kokoro nakushitai
ooruwo nagasareta huneno yooni

aiwa motomerutabi tooku hakana ikara
semete omoidedake kogare tetai
yasashisato kanashimi onnaji setsuna sade
imawa naminidake mioyu danete

moshimo imashin dara anata ni aemasuka
unmei no subetega kawari masuka青空-Artist-(蔚蓝天空-Artist-)
译注:16话众人被熔岩蛇击倒的背景音乐。CD《SOUL LOVERSONLY》收录。感谢fbn提供原版歌词本!感谢eri记录的唱词!
但是,歌词本与歌手实际唱的版本出现非常奇怪的出入,例如歌词本的(you're just)(we'rejust)在歌中全然听不见,并且歌词本缺少時を渡す 青い旅人が ほらね 勇気くれた一句,现照唱词补充。アーチスト原意为artist,艺术家,歌词汉字写作“青空”。

原词
青空-Artist-
作詞 渡辺なつみ
作曲 工藤崇
編曲 工藤隆
歌 : 結城梨沙 木村真紀
输入:翼紫岚
Alone…頬杖ついて ぼんやり見てる
見馴れたビルの街 細いA·O·Z·O·R·A

Alone…いつからだろう どんな時にも
夢を探すように 空に焦れてた

覚えているのよ 初めて泣いた日
てのひらの隙間覗く 空の果てしなさ

通り過ぎる あの頃の風に そっと抱かれたくて
時代を渡す 青い旅人が 両手広げ行くよ
(You're just)青空

Alone…寂しい時は 膝を抱えて
涙ツンとこらえ 遠くみつめるの

不思議ね こうして 心を翳せば
喜びも悲しみさえ みんな透き通る

いつかきっと こんな晴れた朝 愛に巡り逢うの
時代を渡る 誰も旅人ね 同じ青に溶ける
(We're just)青空

時代を渡す 青い旅人が ほらね 勇気くれた
時代を渡る 誰も旅人ね 同じ青にとける
時代を渡す 青い旅人が 両手広げ行くよ
(You're just)青空


中译
蔚蓝天空-Artist翻译:翼紫岚

独自…托着腮 呆呆地看着
惯看的高楼林立的街道 狭窄的蔚蓝天空

独自…究竟是从何时起呢 无论什么时候
都如同探寻梦一样 渴望着天空

记起了就在 第一次哭泣的那天
通过指缝望见的 天空的无垠

想要悄悄拥抱 吹过去的 那个时候的风
历经时代 蔚蓝的旅人 张开双臂前行吧
(你就是)蔚蓝天空

独自…寂寞地 抱着双膝
高傲地忍住泪水 远远眺望

不可思议吧 这样地 让心飞扬
不管喜悦还是悲伤 全都变得透明

总有一天必定会 在这样晴朗的日子 与爱邂逅
历经时代 谁都是旅人 融于同样的蔚蓝
(我们就是)蔚蓝天空

历经时代 蔚蓝的旅人 看吧 被赋予勇气
历经时代 谁都是旅人 融于同样的蔚蓝
历经时代 蔚蓝的旅人 张开双臂前行吧
(你就是)蔚蓝天空


罗马音
《attisuto-artist》整理:翼紫岚

Alone hoodue tsuite bonyari miteru
minare tabiru nomachi hozoi aozora

Alone itsukara daroo donna toki nimo
yumeo sagasu yooni sorani kogareteta

obooete irunoyo hajimete naitahi
teno hirano sukima nozoku sorano hateshinasa

toori sugiru anokoro nokazeni sotto dakare takute
tokio watasu aoi tabibitoga riote hiroge yukuyo
(You're just)attisuto

Alone samishii tokiwa hizaoka kaete
namida tsun tokorae tooku mitsumeruno

hushigine kooshite kokoroo kazaseba
yorokobimo kanashimisae minna sukitooru

itsuka kitto konnaareta asa aini meguri auno
tokio wataru daremo tabibitone onaji aoni tokeru
(we're just)attisuto

tokio watasu aoi tabibitoga horane yuuki kureta
tokio wataru daremo tabibitone onaji aoni tokeru
tokio watasu aoi tabibitoga riote hiroge yukuyo
(You're just)attisutoSET THE FIRE(点燃火焰)
译注:CD《SOUL LOVERS ONLY》收录(莎拉丝出场歌?)。英文版于清水8厘米CD《SET THEFIRE》收录。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
SET THE FIRE
和詞 岩里祐穂
作曲 Cathery?Nobble
編曲 樫原伸彦
Vocal 清水咲斗子输入:翼紫岚

夢も閉ざされた冷たい暗闇へと
狙いだめた Flashing eyes
おまえが両手に背負わされた宿命は
明日にえらばれた証しさ

いつわりの自由より真実が欲しいから 
瞳 Burning hot

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
孤独にさあ火をつけて 夜を切り裂け
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
走りだせ 心に嵐を

人は悲しみを教えられたその時
誰も奇跡を起こす Set the fire
あきらめるなんて出来ないヒーローたち
きっと明日を信じて

東の空の果てに稲妻が駆け抜ける 
誓い Burning hot

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
命つきるその前に 勇気を燃やせ
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
熱さだけ道づれにして

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
命つきるその前に 勇気を燃やせ
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
未来から真実の声が聞こえる

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
孤独にさあ火をつけて 夜を切り裂け
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
走りだせ 心に嵐を


中译
点燃火焰翻译:翼紫岚

向着连梦也被封锁的冰冷的黑暗
坚定地瞄准 闪耀的双眸
强加在你双肩的宿命
是被未来选中的证明

比起虚伪的自由更加渴望真实
眼睛 燃烧般灼热

你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就这么将孤独点着吧 火光割裂夜幕
你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就让暴风雨 在心中奔腾

人们学会悲伤的时候
还有谁能引起奇迹 点燃火焰
不可以放弃的英雄们 一定要相信明天

闪电疾走直指东方的天空
誓言 燃烧般灼热

你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
在生命结束之前 燃烧勇气
你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
只同灼热一道上路

你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
在生命结束之前 燃烧勇气
你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
从未来倾听真实的声音

你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就这么将孤独点着吧 火光割裂夜幕
你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就让暴风雨 在心中奔腾


罗马音
《set the fire》整理:翼紫岚

yumemo tozasareta tsumeta ikurayami eto
nerai sadameta Flashing eyes
omaegarioteni seowa saretashyu kumeiwa
asunie rabareta akashisa

itsuwarino jiyuuyori shinjitsu ga hoshiikara
hitomi Burning hot

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
kodoku nisaahiwo tsukete yoruwo kirisake
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
hashiri dase kokoroni alashiwo

hitowa kanashimiwo oshierareta sonotoki
daremo kisekiwoo kosu Set the fire
akiramerunante dekinai hiiroo tachi
kitto ashitawo shinjite

higashi nosorano hateni inazuma gakake nukeru
chikai Burning hot

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
inochi zukiru sonomaeni yuukiwo moyase
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
atsusadake michidure nishite

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
inochi zukiru sonomaeni yuukiwo moyase
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
mirai kara shinjiduno koega kikoeru

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
kodoku nisaahiwo tsukete yoruwo kirisake
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
hashiri dase kokoroni alashiwo


附英文版歌词
Set the fire(English Version)
作詞 Chappee C?Jones
作曲 Cathery?Nobble
編曲 樫原伸彦
Vocal 清水咲斗子输入:翼紫岚

Sneak out my room late at night
With all these thrills you give I just can't fight
Drive this familiar space
To your place
Can't stop this burning emotion
Inside what I am feeling is affection
Rolling like stones I can't help
To fall in love

As I'm getting closer to your body
I can feel my temperature is rising
You make me burning hot

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
Let it happen like it's never before
Hear me what I'm asking for
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
Gotta keep it burning
Till me get enough of your love


Walk through your door then I'll see
This ain't a dream that you and I will be
Loving each other forever and more
Eternally
Let's take a ride to the heaven
I'm in the mood for the highest high
Don't make me stand on my knees
To beg you pleace

As I'm getting closer to your body
I can feel my temperature is rising
You make me burning hot

You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
Let it happen like it's never before
Hear me what I'm asking for
You're the one who cause desire
I'm the one who set the fire
Gotta keep it burning
Till me get enough of your love


英文版中译

点燃火焰翻译:翼紫岚

夜深时分偷偷溜出我的房间
带着你给我的无法抵抗的战栗
飞速穿越熟悉的空间
来到你那里
无法阻遏燃烧的情绪
我内心深处感到的是爱情
如同滚石般 我无法自制
坠入爱河

随着我离你的身体越来越近
我能感到我的体温在上升
你让我燃烧般灼热

你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就让它前所未有地发生吧
听听我要求的是什么
你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就让它不停地燃烧吧
直到我得到你足够的爱

穿越你的门我看到
我和你将会永远相爱,更加永恒地相爱
这并不是一个梦
让我们驰向天堂吧
我的情绪正在最高点
请不要让我跪下来乞求你

随着我离你的身体越来越近
我能感到我的体温在上升
你让我燃烧般灼热

你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就让它前所未有地发生吧
听听我要求的是什么
你是引发欲望的那个人
我是点燃火焰的那个人
就让它不停地燃烧吧
直到我得到你足够的爱ヴィシュヌの涙(毗湿奴之泪)
译注:惠明大师(毗湿奴)的主题。CD《曼陀罗·华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
ヴィシュヌの涙
输入:翼紫岚
作詞:水谷啓二
作曲:内田成磁
編曲:山本健司
歌:島本須美

なぜ 密やかに
胸の炎が はためくの
まだ 一片の
真実さえも 知らないで

信じるものをなくしたら
風が花を散らせる

今がどんな時でも
陽はまた昇り 星は巡る
はるか 丘の向こうは
やさしい風が吹いてる

なぜ 哀しみを
瞳に宿し 見つめるの
まだ ひとひらの
時を旅しただけなのに

愛することを忘れたら
土が花を枯らせる

愛は至上のちから
それゆえもろい 諸刃の剣
だけど 傷を負っても
あきらめないで 信じて

そっと痛んだ胸は
この腕の中 包みましょう
はるか 幾千年の
涙のしずく 注いで


中译
毗湿奴之泪翻译:翼紫岚

为什么心中的烈火
在不为人知地翻飞
尽管一点点的
真相都不曾了解

失去可信赖的东西
风就会使花朵散落

无论现在到了怎样的时刻
太阳仍会升起 星辰仍会运转
远远地 在山坡背后 温柔的风在吹拂

为什么把悲伤
收入眸中 这样凝视
尽管才旅行了
一小段时间

忘记了爱
土壤就会让花朵枯萎

爱是无上的力量
因此也是脆弱的 双刃剑
即使受伤
也要不放弃地 去坚信

以双臂轻轻抱住 伤痛的胸口
迢遥数千年的泪滴 潸潸而下


罗马音
《Vishyununonamida》整理:翼紫岚

naze hisoya kani
muneno honooga hatamekuno
mada hitokakeno
shinjitsu saemo shiranaide

shinjirumonowo nakushitara
kazega hanaokiraseru

imaga donna tokidemo
hiwamata nobori hoshiwa meguru
haruka ogano mukouwa
yasashii kazegahuiteru

naze kanashimiwo
hitomini yadoshi mitsumeruno
mada hitohirano
tokiwo tabishita dakenanoni

aisurukotowo wasuretara
tsuchiga hanaokaraseru

aiwa shijyoo no chikara
sore yuemoroi moroha noken
dakedo kizuo ottemo
akiramenaide shinjite

sotto itanda munewa
konoudeno naka tsutsumi mashyo
haruka iku sen nen no
namidano shizuku sosoideオン シュラ ソワカ(梵·修罗·娑婆诃)
译注:穿神甲胄和兽王曼陀罗阵的背景音乐。CD《天山暝乐》收录。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
オン シュラ ソワカ
-()内はコーラス输入:翼紫岚

作詞:水谷啓二
作曲:工藤崇
編曲:工藤隆
歌:石原慎一

シャクチィ·オン! (Time goes faster than you know
シャクチィ·ロード! It's so far from here you are)

手強い瞬間を恐れはしない 
全智を賭けた闘いの炎
獅子のヴェーダに勇気が宿る 
選ばれた戦士

天と人を守るため 
愛と友情信じ、タントラ唱えるとき
オン·シュラ·ソワカ

Rush and run! (Time goes faster than you know
Rush and run! It's so far from here you are)
Try to get it! Rush and run.

ソーマを込めて バルーダを飛ばせ 
謎が渦巻く闘いの中へ
印を結べば 光が宿る
選ばれた戦士
修羅魔破拳 闇を裂き 
無限の愛と力 みなぎる鎧 シャクティ
オン·シュラ·ソワカ

Rush and run! (Time goes faster than you know
Rush and run! It's so far from here you are)
Try to get it! Rush and run.

終わり遠い 戦いに
愛と友情信じ タントラ唱えるとき
オン·シュラ·ソワカ

シャクチィ·オン! (Time goes faster than you know
シャクチィ·ロード! It's so far from here you are
Rush and run! Time goes faster than you know
Rush and run! It's so far from here you are)
Try to get it! Rush and run.


中译
梵·修罗·娑婆诃
-括号内是合唱翻译:翼紫岚

神甲胄穿着 (时光飞逝超乎你所知
神甲胄装载 你离这里已如此遥远)

不畏惧棘手的时刻
赌上全智战斗的火焰
勇气栖身于狮子的神护子
被选中的战士

为了守护天与人
相信爱和友情,唱诵出真言的时候
梵·修罗·娑婆诃

快速奔跑吧! (时光飞逝超乎你所知
快速奔跑吧! 你离这里已如此遥远)
向着目标!快速奔跑吧

注入光流 让神甲机飞翔吧
飞向谜团卷成漩涡的战斗中
结起的手印 蕴含着光明
被选中的战士
修罗魔破拳 撕裂黑暗
充满无限的爱与力的铠甲 神甲胄
梵·修罗·娑婆诃

快速奔跑吧! (时光飞逝超乎你所知
快速奔跑吧! 你离这里已如此遥远)
向着目标!快速奔跑吧

远未结束的战斗中
相信爱和友情 唱诵出真言的时候
梵·修罗·娑婆诃

神甲胄穿着 (时光飞逝超乎你所知
神甲胄装载 你离这里已经如此遥远
快速奔跑吧! 时光飞逝超乎你所知
快速奔跑吧! 你离这里已如此遥远)
向着目标!快速奔跑吧



罗马音
《Om sura svaha》
-括号内是合唱整理:翼紫岚

shakuti on! (Time goes faster than you know
shakuti load! It's so far from here you are)

tegowaitokiwo osorewashinai
zenchiwo kaketa tatakaino honoo
shishino waedani yuukigayadoru 
erabaretasenshi

tentohitowo mamorutame 
aitoyuusyoshinji tantoratonaerutoki
om shura sowaka

Rush and run! (Time goes faster than you know
Rush and run! It's so far from here you are)
Try to get it! Rush and run.

so-mawokomete varu-dawotobase 
nazogausumaku tatakainonakae
inwomusubeba hikarigayadoru
erabaretasenshi
syuramapaken yamiwosaki 
mukennoaitochikara minagiruyoroi shakuti
om shura sowaka

Rush and run! (Time goes faster than you know
Rush and run! It's so far from here you are)
Try to get it! Rush and run.

waoritooi tatakaini
aitoyuusyoshinji tantoratonaerutoki
om shura sowaka

shakuti on! (Time goes faster than you know
shakuti load! It's so far from here you are
Rush and run! Time goes faster than you know
Rush and run! It's so far from here you are)
Try to get it! Rush and run.稲妻の友情(Tiger & Dragon)(闪电的友情)
译注:天龙组合的主题。CD《曼陀罗·华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
稲妻の友情(Tiger & Dragon)

歌:山寺宏一、堀内賢雄
作詞:水谷啓二
作曲:鶴由雄
編曲:神林早人
输入:翼紫岚
(リュウマ)はじけ飛ぶ汗が 日差しにまぶしくきらめいて
お前の瞳の中 夢が輝いていた

(ヒュウガ)あふれる力を拳で ぶつけ合ったときに
感じた胸の鼓動 あの日を忘れないさ

(二人)言葉じゃない 確かさだけが ここに
ふたりだけが感じる強い キズナさ

(リュウマ)龍のように 今 おれは雲を切り裂いて
(ヒュウガ)虎のように この大地におれは爪を立て
(二人)刻み込む日々まだ 果てなく続くとしても
限りない友情 稲妻走る 天と地のように
おれたち

(リュウマ)深い暗闇にふたりが包まれたとしても
光の差す場所へと あきらめずに進もう

(ヒュウガ)襲い来る敵のしわざに 心が迷っても
おまえの伸ばす腕に 明日を見つけるだろう

(二人)色あせない 真実だけが いつも
おれたちの胸 はるかつなぐ キズナさ

(リュウマ)龍のようにいま おれは天へ駆け昇る
(ヒュウガ)虎のように この大地をおれは駆け抜ける
(二人)ふたりが目指す道 別れるときが来たって
限りない友情 稲妻走る 天と地のように
おれたち

(リュウマ)龍のように いま おれは天へ駆け昇る
(ヒュウガ)虎のように この大地をおれは駆け抜ける
(二人)ふたりが目指す道 別れるときがきたって
限りない友情 稲妻走る 天と地のように
おれたち


中译
闪电的友情(虎与龙)翻译:翼紫岚

(良马)飞舞的汗水 在灼目的阳光下闪耀
你的眼眸中 梦想在发着光
(乔加)力量满溢的拳 相互碰撞的时候
感到的心中的悸动 不会忘记那一天

(二人)语言无法描述 却确实存在于这里
只有两人能感觉的 强烈的纽带

(良马)如龙般 我正冲破云层
(乔加)如虎般 我正用利爪立于大地
(二人)即使刻骨铭心的日子 仍在永无止尽地继续
友情无限如闪电 我们就像天和地

(良马)即使无尽的黑暗 将我俩包围
也要坚持不懈地 向光明所指的地方前进
(乔加)即使被敌人的手段 迷惑心灵
也会在你伸出的双臂中 找到明天

(二人)只有不会褪色的真实 永远是
遥遥连接我们的心灵的纽带

(良马)如龙般 我正飞腾于天空
(乔加)如虎般 我正奔突于大地
(二人)在我俩通往目标的道路中 即使分别的时刻来临
友情无限如闪电 我们就像天和地

(良马)如龙般 我正飞腾于天空
(乔加)如虎般 我正奔突于大地
(二人)在我俩通往目标的道路中 即使分别的时刻来临
友情无限如闪电 我们就像天和地



罗马音
《inazumanoyuujou (Tiger & Dragon)》整理:翼紫岚

-hajiketobu asega hizashini mabushikuki rameite
omaeno hitomino naka yumega kagaya iteita
-afureruchikarao kobushide butsuke attatokini
kanjita munenokodou anohio wasurenaisa

-kotobajanai tashikasadakega kokoni
futaridakega kanjirutsuyoi kizunasa

-ryuunoyouni ima orewakumookiri saite
-toranoyouni kono daichini orewa tsumeotate
-kizamikomuhibi mada hatena kutsuzuku toshitemo
kagirinai yuujou inazuma hashiru tentochino youni
oretachi

-fukai kurayamini futariga tsutsumareta toshitemo
hikarino sasubashoeto akiramezuni susumou
-osoikurutekino shiwazani kokoro gamayottemo
omaeno nobasu udeni asuo mitsuke rudarou

-iroasenai shinjitsu dakega itsumo
oretachino mune haruka tsunagu kizunasa

-ryuunoyouni ima orewa tenekake noboru
-toranoyouni kono daichio orewa kakenukeru
-futari gamezasu michi wakareru tokigaki tatte
-kagirinai yuujou inazuma hashiru tentochino youni
oretachi

-ryuunoyouni ima orewa tenekake noboru
-toranoyouni kono daichio orewa kakenukeru
-futari gamezasu michi wakareru tokigaki tatte
-kagirinai yuujou inazuma hashiru tentochino youni
oretachi青春のファイアー(SHURATO FIREBALL)(青春之火)
译注:修罗王一平的主题。CD《曼陀罗·华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
青春のファイアー (SHURATO FIREBALL)

作詞:水谷啓二
作曲:前田克樹
編曲:神林早人
歌: 関 俊彦输入:翼紫岚

まわりくどい考えよりも
身体で感じる痛みがいいよ
試したとき 強い Beat in my heart
ズッシリとつかめる確かさがいい

胸を熱くさせるものを 求めて俺は生きたい
理屈とか 運命(さだめ)とか そんなもんじゃないぜ

シャクティーから繰り出せば
炎を上げる俺の拳は 青春のFire Ball
今だから 今こその
俺で輝き続けていたい Go my way

タントラに祈りをこめたら
怒りもやがては愛へと変わる
光る涙の跡が Heat my heart
大切な何か 見えてくるだろう

胸の熱くさせるものを 求めて俺は生きたい
あきらめや 言い訳じゃ ごまかせないものを

シャクティーから 繰り出せば
火花を散らす俺のキックは 青春のFire Ball
今だから 今こその
俺で輝き続けていたい Go my way

胸の熱くさせるものを 求めて俺は生きたい
理屈とか 運命(さだめ)とか そんなもんじゃないぜ

It's the way I love.It's the way I live.
火花を散らす俺の明日(あした)は 青春のFire Ball
It's the way I love.It's the way I live.
炎の上げて俺の青春 Fire Ball


中译
青春之火 (修罗特(一平)火球)
翻译:翼紫岚
比起纠缠不清的想法
宁愿用身体感受痛楚
将尝试时 强烈地 在我心中跃动的
回响 紧紧把握

寻求使胸口发热的事物 我为此而生存
不需要什么理由 也不用什么宿命

从神甲胄中放出的
我燃烧烈焰的拳头 是青春的火球
现在开始 从今往后
就让我不断地闪耀 走自己的路

在真言中带上祈祷吧
愤怒也会很快化作爱
从闪光的泪痕中 可以看见 激动我心的
某种重要的东西

寻求使胸口发热的事物 我为此而生存
我不会放弃 也不找什么借口

从神甲胄中放出的
我火花四射的踢脚 是青春的火球
现在开始 从今往后
就让我不断地闪耀 走自己的路

寻求使胸口发热的事物 我为此而生存
不需要什么理由 也不用什么宿命

这是我爱的方式 这是我生存的方式
我火花四射的未来 是青春的火球
这是我爱的方式 这是我生存的方式
我燃烧烈焰的青春 是火球


罗马音
《seishunnohuaia (SHURATO FIREBALL)》整理:翼紫岚

mawarikudoi kangae yorimo
karadade kanjiru itamiga iiyo
tameshita toki tsuyoi Beat in my heart
zuushiri totsukameru tashikasa gaii

muneo atsukusaseru monoo motomete orewaikitai
rikutsutoka sadametoka sonnamon janaize

shakutii kara kuridaseba honoowoageru
orenokobushiwa seishunno Fire Ball
imadakara imakosono oredekagayaki tsuzuketeitai Go my way

tantorani inorio kometara
ikarimo yagatewa aieto kawaru
hikaru namidano atoga Heat my heart
taisetsuna nanika mietekuru darou

muneo atsukusaseru monoo motomete orewaikitai
akirameya iiwakeja gomakasenai monowo

shakutii kara kuridaseba hibanao chirasu
oreno kikkuwa seishunno Fire Ball
imadakara imakosono
orede kagayaki tsuzuketeitai Go my way

muneo atsukusaseru monoo motomete orewaikitai
rikutsutoka sadametoka sonnamon janaize

It's the way I love. It's the way I live.
hibanao chirasu oreno ashita wa seishun no Fire Ball
It's the way I love. It's the way I live.
honoono agete oreno seishun Fire Ball光ある世界へ(走向光明的世界)
译注:八部众+二位调和神的合唱。CD《曼陀罗·华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢eri校对罗马音!感谢fbn提供原版歌词本!
歌词本“収り”,歌手均念做“取り”,现以唱词为准。

原词
光ある世界へ
作詞 水谷啓二
作曲 田村仙蔵
編曲 山本健司
歌 : 関俊彦、水谷優子、林原めぐみ、井上和彦、島本須美、山寺宏一、堀内賢雄、子安武人输入:翼紫岚

(シュラト) 晴れた空につながる
どこかじゃ 雨が激しく 降ってるかも 知れない
(レンゲ) そうさ今 どこかで誰かが
悲しい雨に打たれて 救いを求めている

(リョウマ) なぜ 傷つけるのか 限りのあるいのちを (リョウマ レンゲ) ただ意味もなく
いつか気づき 振り返れば 収り戻せない光

(全員)
Bright 愛を信じ 人を愛し すべてのいのちを
カギは君のこころひとつ 
扉開いて 光ある世界へ

(レイガ) 空に そびえる幹を 
その目で見たら 君にも信じてもらえるだろう
(ヴィシュヌ ガイ) 鳥が舞い けものが駆け抜け 
同じ光にすべてが 抱かれてる世界を

(ヒュウガ) なぜ 許せないのか 限りのない光を (ヒュウガ ラクシュ) ただ少しずつ 
同じように 譲りあえれば すべてが輝きだす

(全員)
Bright 未来(あす)を信じ 友を愛し すべてがまぶしく
カギは君のこころひとつ 
扉ひらいて 光ある世界へ

(シュラト そして全員)
Bright 愛を信じ 人を愛し すべてのいのちを
カギは君のこころひとつ 
扉ひらいて 光ある世界へ

中译
走向光明的世界翻译:翼紫岚

(一平)与晴空相连的某个地方
也许正下着暴烈的雨
(莲加)因此 现在 某个地方 也许有人
在悲雨中 求救

(良马)为何伤害 有限的生命 (良马/莲加)这样做毫无意义
终会知道 回首之时 光已再也无法找回

(全体)光明 相信爱 爱人类 用整个生命
你的执著就是钥匙 打开门 走向光明的世界

(利加)亲眼看见 直插入天空的枝干
你也许 也会相信
(惠明/凯)鸟儿飞舞 兽类奔突
同浴光明的世界

(乔加)为什么不能容许分享 无限的光明 (乔加/吉祥天)只要稍稍
同让一步 一切将散发光辉

(全体)光明 相信未来 爱朋友 一切如此耀眼
你的执著就是钥匙 打开门 走向光明的世界

(一平,然后全体)光明 相信爱 爱人类 用整个生命
你的执著就是钥匙 打开门 走向光明的世界


罗马音
《hikariarusekaie》整理:翼紫岚

-hareta sorani tsunagaru dokokaja amega hageshiku futterukamoshirenai
-sousa ima dokokade dareganga kanashii ameniutarete sukuiomotometeiru
-naze kizutsukerunoka kagirinoaru inochio
-tadaimimo naku itsuka kizuki furikaereba torimodosenaihikari

-Bright aioshinji hitoo aishi subeteno inochio
kagiwa kimino kokorohitotsu tobira hiraite hikaiaru sekaie

-sorani sobierumikio sonomede mitara kiminimo shinjitemoraerudarou
-torigamai kemono gakakenuke onaji hikarini subetega dakareterusekaio
-naze yurusenainoka kagirinonaihikario
-tadasukoshizutsu onajiyouni yuzuri aereba subetegakagayakidasu

-Bright asuoshinji tomooaishi subetega mabushiku
-kagiwa kimino kokorohitotsu
-tobirahiraite hikariaru sekai

-Bright aioshinji hitooaishi subeteno inochio
-kagiwa kimino kokorohitotsu tobira hiraite hikariaru sekaieロータスの雨(莲花之雨)
译注:利加的主题。CD《曼陀罗·华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
ロータスの雨

作詞:水谷啓二
作曲:前田克樹
編曲:山本健司
歌:井上和彦输入:翼紫岚

風に木の葉が舞い落ちて 心をセピアに変えても
暖かな ああ あなたの声が聴こえる
細いその手を差しのべて 降り注いでた微笑みの
眼差しに宿る影 拭ってあげたい

嘆きの雨に 打たれてる今も
淑(しと)やかに 人知れず 咲き誇るロータス(Lotus)

オン·ボダ·ロシャニ·ソワカ オン·ボダ·ロシャニ·ソワカ
火の鳥の 翼で
掛け替えのないものを 白いその花びらを
永久(とわ)に 抱(いだ)こう

色づく 季節(とき)を待ちながら 水面(みつも)に閉ざすその蕾
さざめいて 揺らす波 守ってあげたい

淡い光に 蘇る朝は
淑(しと)やかに 清らかに 咲き誇るロータス(Lotus)

オン·ボダ·ロシャニ·ソワカ オン·ボダ·ロシャニ·ソワカ
火の鳥の 翼で
再びの春を待つ 白いその花びらを
永久(とわ)に 抱(いだ)こう

オン·ボダ·ロシャニ·ソワカ オン·ボダ·ロシャニ·ソワカ
火の鳥の 翼で
再びの春を 待つ 白いその花びらを
永久(とわ)に 抱(いだ)こう


中译
莲花之雨翻译:翼紫岚

树叶在风中飘落 心情变得灰暗
啊啊 真想听听你那温暖的声音
你伸出纤细的手 投来微笑目光
那眼底隐藏的阴霾 想为你拭去

即使淋湿在悲叹之雨中的现在
仍然端庄而不为人知地 盛放的莲花

梵·钵怛·罗唦尼·娑婆诃
梵·钵怛·罗唦尼·娑婆诃
用火鸟的翅膀
将无可替代之物 将这洁白的花瓣
永恒地拥抱

等待风情万种的季节 静静闭合于水面的苞蕾
喧闹晃动的波纹中 想要守护你

在微光中苏醒的 清晨时分
端庄而纯洁地 盛放的莲花

梵·钵怛·罗唦尼·娑婆诃
梵·钵怛·罗唦尼·娑婆诃
用火鸟的翅膀
把等待又一春的 洁白的花瓣
永恒地拥抱

梵·钵怛·罗唦尼·娑婆诃
梵·钵怛·罗唦尼·娑婆诃
用火鸟的翅膀
把等待又一春的 洁白的花瓣
永恒地拥抱


罗马音
《lotusnoame》整理:翼紫岚

kazeni konohaga maiochite kokoroo sepianikaetemo
atatakana aa anatano koega kikoeru

hosoi sonoteo sashinobete furisosoideta hohoemino
manazashini yadorukage nugutte agetai

nagekino ameni utareteru imamo
shitoyakani hitoshirazu sakihokoru lotus

Om boda roshani sowaka Om boda roshani sowaka
hinotorino tsubasade
kakegaenonai monoo shiroi sono hanabirao
towani dakou

irozuku tokio machinagara mizumoni tozasu sonotsubomi
sazameite yurasunami mamotte agetai

awaihikarini yomigaeru asawa
shitoyakani kiyorakani sakihokoru lotus

Om boda roshani sowaka Om boda roshani sowaka
hinotorinotsubasade
futatabi noharuo matsu shiroi sono hanabirao
towani dakou

Om boda roshani sowaka Om boda roshani sowaka
hinotorinotsubasade
futatabi noharuo matsu shiroi sono hanabirao
towani dakouキャラバン~友情~(Caravan~友情~)
译注:第二季ED。CD《曼陀罗华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!
キャラバン原意为caravan,沙漠中的旅行商队,歌词汉字写作“友情”。風紋意为沙丘风化的痕迹,中文暂时找不到合适的对应词,保留磁带版的“沧桑”

原词
キャラバン~友情~

作詞:水谷啓二 
作曲:工藤崇 
編曲:渡辺博也
歌:清水咲斗子
输入:翼紫岚
はるかな道で行き交う人は
風紋を心に刻むけど
語らぬままに同じ夢見て 旅して行けるのはほんのわずか

ときには想って その分憎んで 
やがて心通って

Just like Moon and Sun 裏と表さ 
たとえ傷つけあっても
愛という水を分け合い 
乾くことを知らない友情

果てない道は やがていくつに 
さよならも言わずに別れるけど

ひとりはなおさら 心に感じる
結ばれている力を

Just like Moon and Sun 裏と表さ 
たとえ離れていても
夢という旅の果てまで
背くことを知らない友情

All we shall be Stars 夜空を埋めて
それぞれの輝きを
自慢気に語り合う日を誓って今 
手を振る友情


中译
Caravan~友情~翻译:翼紫岚

遥迢旅途中穿梭的旅人
心中总会刻下沧桑
默默地做着同样的梦的旅行者 实在太少

时而怀念 时而憎恨
不久就会意释怀

就像太阳和月亮 里与表
即使互相伤害
只要相互分享爱之水
就不会干渴的友情(旅队)

无尽的旅途 即将走到歧路
不道一声再见就此分别

独自一人 心中更感到
牵绊的力量

就像太阳和月亮 里与表
即使分离
直到梦想之旅的终点
也不会背叛的友情(旅队)

我们都将变成星星 在夜空中
各自闪耀
为到那时骄傲相谈的一天立誓 而今
挥手道别的友情(旅队)


罗马音
《Caravan~kyaraban》整理:翼紫岚

harukanamichide yukikau hitowa
huumono kokoroni kizamukedo
kataranumamani onajiyumemite tabishite ikerunowa honnowazuka

tokiniwa omotte sono bunnikunde
yagate kokorokayotte

Just like Moon and Sun uratoomotesa
tatoe kizutsukeattemo
aitoiu mizuowakeai
kawakukotowo shiranai kyaraban

hatenai michiwa
yagatei kutsuni
sayonara moiwazuni wakareru kedo

hitoriwanawo sara kokoroni kanjiru
musubareteiru chikarawo

Just like Moon and Sun uratoomotesa
tatoe hanareteitemo
yumetoiu tabinohatemade
somukukotowo shiranai kyaraban

All we shall be Stars yozoraoumete
sorezoreno kagayakio
jimangeni katariauhiwo chikatte ima
teohuru kyarabanガラスの少年(玻璃的少年)
译注:OVAED。CD《创世前的暗斗》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
ガラスの少年

作詞 水谷啓二
作曲 樫原伸彦
編曲 渡辺博也
歌:清水咲斗子输入:翼紫岚

守ってあげたい この胸の中で
ガラスの少年 あなたのことを
守ってあげたい 何かがあやつる
運命の中で その心を

瞳にキラリ 光る涙
ふれれば 指にささるほど
その悲しみ しずくの痛みだけでも
私にぬぐえたら
強く抱いて まぶたに口づけてみる
かすかな痛みがある

守ってあげたい この手をさしのべ
ガラスの少年 もろい輝き
守ってあげたい ひびわれた夢を
すべての罠から その心を

夜空にキラリ 光り放ち
流れる星くずのような
その怒りを こぶしの痛みだけでも
わかち合えるのなら
深い闇を 見つめるその横顔に
かすかな痛みがある

瞳にキラリ 光る涙
ふれれば 指にささるほど
その悲しみ しずくの痛みだけでも
私にぬぐえたら
強く抱いて まぶたに口づけてみる
かすかな痛みがある


中译
玻璃的少年翻译:翼紫岚

想守护你 在我的胸中
玻璃的少年 你的那些事情
想守护你 命运之中
是什么操纵着你的心

眸中闪耀着 晶莹的泪
触到了 宛如划伤指尖般的痛楚
哪怕我能为你擦去
一点一滴悲伤的疼痛
紧紧拥抱你 亲吻你的眼睛
感觉到你隐隐的伤痛

想守护你 伸出我的双手
玻璃的少年 脆弱的光辉
想守护着你 破碎的梦
用一切的方法 守护这颗心

夜空中 发出耀眼的光芒
像流动的星群
哪怕我能为你分担
被愤怒击中的疼痛
注视着黑暗的侧脸
带着隐隐的伤痛

眸中闪耀着 晶莹的泪
触到了 宛如划伤指尖般的痛楚
哪怕我能为你擦去
一点一滴悲伤的疼痛
紧紧拥抱你 亲吻你的眼睛
感觉到你隐隐的伤痛


罗马音
《garasunoshonen》整理:翼紫岚

mamotte agetai konomune nonakade
garasuno shonen anatano kotowo
mamotte agetai nanikaga ayatsuru
ummieno nakade sono kokorowo

hitomini kirari hikaru namida
furereba yubinisasaru hodo
sono kanashimi shizukuno itamidakedemo
watashini nuguetara
tsuyokudaite maputani kuchizuketemiru
kasukana itamigaaru

mamotte agetai konotewo sashinobe
garasuno shonen moroi kagayaki
mamotte agetai hibiware tayumewo
subeteno wanakara sonokokorowo

yozorani kirari hikari hanachi
nagareru hoshikuzunoyouna
sonoikario kobushino itamidakedemo
wakachiaerunonara
fukaiyamiwo mitsumeru sonoyokogaoni
kasukana itamigaaru

hitomini kirari hikaru namida
furereba yubinisasaru hodo
sono kanashimi shizukuno itamidakedemo
watashini nuguetara
tsuyokudaite maputani kuchizuketemiru
kasukana itamigaaruTRUTH(真理)
译注:第二季OP。CD《曼陀罗华》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
TRUTH输入:翼紫岚

作詞:水谷啓二
作曲/編曲:渡辺博也
歌:清水咲斗子

なぜ独りきり時空(とき)に運ばれ
なぜ独りだけ苦しみ背負う
許し合う愛 それも闘い
謎解く力 拳に宿る

みなぎるソーマを闇にぶつけろ
ヴェーダに祈りを オンシュラソワカ

Fighting for Truth. Fighting for Love.
雲を蹴散らすのさ 
めざそう めざそう 光の世界を

SHAKUTY's the Soul. SHAKUTY's the Force.
輝く戦士たち 
いつかは 永久(とわ)へと光輝け 
(シュラト!)

なぜ独りきり闇に運ばれ 
なぜ独りだけ憎しみ背負う
怒りを越えて 注ぎこむ慈悲
謎を解くカギは掌の中

ふたつの運命 重ね合うとき 
遥かな記憶が光を放つ

Fighting for Truth. Fighting for Love.
呪縛を擊ち砕け 
めざそう めざそう 光の世界を

SHAKUTY's the Soul. SHAKUTY's the Force.
輝く戦士たち
新たな運 命 光輝け 
(シュラト!)

Fighting for Truth. Fighting for Love.
呪縛を擊ち砕け 
めざそう めざそう 光の世界を

SHAKUTY's the Soul. SHAKUTY's the Force.
輝く戦士たち 
いつかは永久(とわ)へと 光輝け 
(シュラト!)


中译
真理翻译:翼紫岚

为什么独自走向时空
为什么独自承受苦痛
互相宽容的爱 这也是战斗
解谜的力量 紧握拳中

把汹涌的光流射向黑暗
向神护子念颂吧 梵 修罗 娑婆诃

为真理而战 为爱而战
踢散重云
向着光明的世界 前进 前进

神甲胄是灵魂 神甲胄是力量
光辉的战士 终会永远 散发光彩
(修罗特(一平)!)

为什么独自走向黑暗
为什么独自承受憎恨
超越愤怒 注入慈悲
解谜的钥匙 就在手中

两个命运相互重叠的时候
遥远的记忆放射光彩

为真理而战 为爱而战
击碎诅咒
向着光明的世界 前进 前进

神甲胄是灵魂 神甲胄是力量
光辉的战士们 新的命运 散发光彩
(修罗特(一平)!)

为真理而战 为爱而战
击碎诅咒
向着光明的世界 前进 前进

神甲胄是灵魂 神甲胄是力量
光辉的战士 终会永远 散发光彩
(修罗特(一平)!)


罗马音
《turth》整理:翼紫岚

naze hitorikiri tokini hakobare
naze hitoridake kurushimi seou
yurushiau ai soremo tatakai
nazotoku chikara kobushini yadoru

minagiru soomao yamini butsukero
veedani inorio om shura sowaka

Fighting for truth, Fighting for love
kumowo kechirasu nosa
mezasou mezasou hikarino sekaiwo

Shakti's the soul, Shakti's the force
kagayaku senshitachi
itsuka wa towaeto hikarikagayake
shulato

naze hitorikiri yamini hakobare
naze hitoridake nikushimi seou
ikariwo koete sosogikomu jihi
nazotoku kagi wa menohira nonaka

futatsuno ummei kasanearu toki
harukana kiokuga hikariwo hanatsu

Fighting for truth, fighting for love
jubaku wo uchiku dake
mezasou mezasou hikarino sekaiwo

Shakti's the soul, Shakti's the force
kagayaku senshitachi
arata na ummei hikarikagayake
shulato

Fighting for truth, fighting for love
jubaku wo uchiku dake
mezasou mezasou hikarino sekaiwo

Shakti's the soul, Shakti's the force
kagayaku senshitachi
itsuka wa towaeto hikarikagayake
shulatoKeep your pure love(保留你纯洁的爱)
译注:OVA OP。CD《创世前的暗斗》收录。在磁带版中译的基础上修改。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
Keep your pure love
 
作詞 水谷啓二
作曲 樫原伸彦
編曲 渡辺博也
歌:清水咲斗子输入:翼紫岚

夢の中で見た 微笑みを追え 
きっと確かな It's a pure love, Oh,yeah!
めぐり逢う日まで 胸の炎を 
消しちゃいけない 
Keep your pure love, Oh yeah!
燃えるような記憶をたどれ 
熱い鼓動の中

Keep your pure love Keep your pure love 
誰かが呼んでる
Side by side Meet in future 
あの微笑みを 探して 
光ある未来

信じてればいいさ 無限の力 
夢に近づけ Just one step Oh yeah!
思い描ければ 明日は手の中 
立ち止まらずに Keep on running, oh yeah!

迷い出せば 影が追いつく 
時間が追いこしてゆく

Keep on running Keep on running 
うしろを見ないで
Step by step Step in future 
腕をのばして つかめよ 
光ある未来

Keep your pure love Keep your pure love 
誰かが呼んでる
Side by side Meet in future 
あの微笑みを 探して 
光ある未来


中译
保留你纯洁的爱翻译:翼紫岚

追随梦中所见的微笑 真真切切
这就是纯洁的爱 oh yeah!
直到相逢的日子 胸中的烈火不熄
保留你纯洁的爱 oh yeah!
追寻燃烧般的记忆 在热烈的鼓动中

保留你纯洁的爱
保留你纯洁的爱
有谁在呼唤
肩并肩 相会在未来
寻找那个微笑 在光明的未来

只要相信就会有 无限的力量
靠近梦想 仅仅一步 oh yeah!
只要描绘理想 未来就在手中
不要停下 继续向前奔跑 oh yeah!

如果犹豫 就会被阴影笼罩
就会被时间抛弃

继续向前奔跑 继续向前奔跑
不要回头向后看
一步一步 走向未来
伸出你的双手 抓住光明的未来

保留你纯洁的爱
保留你纯洁的爱
有谁在呼唤
肩并肩 相会在未来
寻找那个微笑 在光明的未来


罗马音
《Keep your pure love》整理:翼紫岚

yumenonakademita hohoemiwooe 
kittotashikana It's a pure love, Oh,yeah!
meguriauhimade munenohonoowo 
keshicyaikenai 
Keep your pure love, Oh yeah!
moeruyounakiokuwotadore 
atsuikodounonaka

Keep your pure love Keep your pure love 
darekagayonderu
Side by side Meet in future 
anohohoemiwo sagashite 
hikariaru mirai

shinjiterebaiisa mukennochikara 
yumenichikaduke Just one step Oh yeah!
omoiegakereba ashitahatenonaka 
tachidomarazuni Keep on running, oh yeah!

mayoidaseba kakegaoitsuku 
tokigaoikoshiteyuku

Keep on running Keep on running 
ushirowominaide
Step by step Step in future 
udewonobashite tsukameyo
hikariarumirai

Keep your pure love Keep your pure love 
darekagayonderu
Side by side Meet in future 
anohohoemiwo sagashite 
hikariaru miraiやさしさの調べ(温柔的曲调)
译注:dramaCD《上海小夜曲》插曲。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
やさしさの調べ
作詞 浅田有理
作曲 井上ヨシマサ
編曲 山本健司
歌 清水咲斗子
输入:翼紫岚
窓ガラス 雨音 グレイの街並み
やさしさの翼をリフレイン
傷ついた心の 手当てさえせずに
あの日 消えたメロヂィー
This time we play back
I can play back, play back
Why don't we play back

ONCE MORE AGAIN 愛を信じてほしいから
あなたへと届いて リフレイン

いさかいも言葉も 少しずつほんと
胸に しみたメロヂィー
This time we play back
I can play back, play back
Why don't we play back

ONCE MORE AGAIN ふたり愛しあえるのなら
誰よりも強い絆 WOW WOW
ONCE MORE AGAIN 愛を信じてみたいから
この空を駆けてく リフレイン

窓ガラス 雨音 耳を澄ましてる
やさしさの翼を リフレイン
あなたへと リフレイン


中译
温柔的曲调翻译:翼紫岚

窗玻璃 雨声 灰色的寻常街道
温柔的羽翼 重现
受伤的心 无法治愈
那天 消失的旋律
这一次我们重来
我可以重来 重来
为什么我们不重来

再一次 渴望相信爱
到达你那里 重现

争辩也好语言也好 一点一滴然而真实地
将胸口 浸染的旋律
这一次我们重来
我可以重来 重来
为什么我们不重来

再一次 如果两个人相爱
比什么都要坚强的纽带 WOW WOW
再一次 想要相信爱
奔向这天空 重现

窗玻璃 雨声 侧耳倾听
温柔的羽翼 重现
去你那里 重现


罗马音
《yasashisanoshirabe》整理:翼紫岚

madogarasu amaoto gureinoma chinami
yasashisano tsubasao rihurein
kizutsuita kokorono teatesaesezuni
anohi kietamerodiii
This time we play back
I can play back, play back
Why don't we play back

ONCE MORE AGAIN aiwo shinjite hoshiikara
anataetotodoite rihurein

isakaimo kotobamo sukoshizutsu honto
muneni shimitamerodiii
This time we play back
I can play back, play back
Why don't we play back

ONCE MORE AGAIN hutari aiishiaeruno nara
dareyorimo tsuyoikizuna WOW WOW
ONCE MORE AGAIN aiwo shinjite mitaikara
konosorawo kaketeku rihurein

madogarasu ameoto mimiwosuma shiteru
yasashisano tsubasawo rihurein
anataeto rihureinRAJAH(罗阇)
译注:drama CD《上海小夜曲》插曲。感谢fbn提供原版歌词本!
Rajah:印度语,罗阇,意为首领,君王。

原词
RAJAH

歌:清水咲斗子
作詞:浅田有理
作曲:井上ヨシマサ
編曲 山本健司输入:翼紫岚

いのちの水の匂い さびた花のように
モスクの屋根が遠く 赤く染まってゆくわ
あなたを探す…yea ざわめきに追われ…yea
ドレスへと つきささる 男達の視線

ASIA 踊らせて 風の大地あなたと
RAJAH 会いに来た 夢の続き見たくて
独り 砂漠を越えて RAJAH

白いテントのバザール ふいに消える迷路
すんだ目をしてたのは あれは Ah ジプシー
はるかな過去の…wo 歌に振り向く…yea
素肌へと 落ちるあせ いつか冷えるのなら

ASIA 導いて どこにいるの あなたは
RAJAH 抱きしめて 罪も愛も 私も
熱い 想いにかけて RAJAH

ASIA 踊らせて 風の大地あなたと
RAJAH 会いに来た 夢の続き見たくて
Ah

ASIA 導いて どこにいるの あなたは Ah
RAJAH 抱きしめて 罪も愛も 私も
熱い 想いにかけて



中译
罗阇翻译:翼紫岚

生命之水的气息 如同锈色的花一般
将清真寺的屋顶远远地 染成赤红
寻找着你…yea 追随着嘈杂…yea
直刺入裙装的 男子气的视线

亚细亚 舞蹈吧 在风之大地上 同你一起
罗阇 来见你 不断地做着梦
独自一人 越过沙漠 罗阇

白色帐篷的集市 凭空消失的迷宫
最后映入眼帘的 那个 Ah 流浪者
听见遥远从前的…wo 歌声而回过头…yea
落在肌肤上的汗水 不知不觉冷却

亚细亚 引导吧 你在哪里
罗阇 拥抱吧 抱住罪抱住爱 抱住我
带着灼热的感情 罗阇

亚细亚 舞蹈吧 在风之大地上 同你一起
罗阇 来见你 不断地做着梦


亚细亚 引导吧 你在哪里 啊
罗阇 拥抱吧 抱住罪抱住爱 抱住我
带着灼热的感情



罗马音
《RAJAH》整理:翼紫岚

inochino mizuno nioi sabita hanano yooni
mosukuno yanegatooku akaku somatte yukuwa
anatao sagasu…yea zawamekinio ware…yea
doresu eto tsuki sasaru otokotachino shisen

ASIA odorasete kazeno daichi anatato
RAJAH ainikita yumeno tsuzuki mitakute
hitori sabakuo koete RAJAH

shiroi tentono bazaaru huini kieru meirou
sundameo shitetanowa arewa Ah jipushii
harukana kakono…wo utani hurimuku…yea
suhadaeto ochiruase itsuka hieru nonara

ASIA michibiite dokoniiruno anatawa
RAJAH dakishimete tsumimo aimo watashimo
atsui omoini kakete RAJAH

ASIA odorasete kazeno daichi anatato
RAJAH ainikita yumeno tsuzuki mitakute
Ah

ASIA michibiite dokoniiruno anatawa Ah
RAJAH dakishimete tsumimo aimo watashimo
atsui omoini kaketeKISSじゃ ×××!(亲吻吧 ×××!)
译注:drama CD《上海小夜曲》主题曲。感谢fbn提供原版歌词本!
罗马音标红处,手操这个词找不到类似的读音,但是怎么都觉得歌手是这么唱的……存疑。

原词
KISSじゃ ×××!

作詞 前田耕一郎
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
歌 清水咲斗子输入:翼紫岚

つかまれた 手首の痛みも忘れ
あなたへと 落ちて行く Tonight
頭上には ナイフ見たいなムーンライト
私たち 狙われそうよ

傷つける人が お互いなければ 全て Happiness
脱ぎ捨てた過去に 心さむい Oh my real, I just for you

KISSじゃ 眠れないのよ KISSじゃ 夢も見えないわ
KISSじゃ 何も変わらない Baby もっと深い愛を感じていたいの
抱きしめる 他にやさしさ知らない
ひとしきり か·な·し·い Burning love

街角の星占い師は未来
悪気なく 口にするけど
本当の 星に教えられるのは
この夜の 長さくらいね

もう少し 早く気ついていたなら 2人 Happiness
まなざしの糸を 手操れば Oh my real, I just for you

KISSじゃ つなげないのよ KISSじゃ わかり合えないわ
KISSじゃ 時も止まらない Baby 祈るだけの愛が 胸でざわめく
抱きしめる 他にやさしさ知らない
ひとしきり か·な·し·い Burning love

黙ってることは 出来ないだろう 全てデスパレイト
しばらくは 風に吹かれてみる Oh my real, I just for you

KISSじゃ 眠れないのよ KISSじゃ 夢も見えあいわ
KISSじゃ 何も変わらない Baby もっと深い愛を感じていたいの
抱きしめる 他にやさしさ知らない
ひとしきり か·な·し·い Burning love

中译
亲吻吧 ×××!
翻译:翼紫岚
遗忘被抓紧的手腕的疼痛
逃向你那里 今夜
头顶上 如同匕首般的月光
正瞄准我们呢

如果彼此伤害的人 能够将心比心 就都能 幸福
抛开的过去 令人心寒
哦我的真实 我正是为了你

亲吻吧 无法入眠
亲吻吧 没有做梦
亲吻吧 什么也不感奇怪 宝贝 还要感受更深的爱
拥抱着 不知道其他的温柔
一段 悲·哀·的 燃烧的爱

街角的占星师宣读了
未来没有问题的预言
但是真正告诉我星命的
是这一晚的漫长呢

如果再稍微 早一点注意到 两个人就能 幸福
目光的丝线 操纵在手中
哦我的真实 我正是为了你

亲吻吧 无法牵绊
亲吻吧 不能领会
亲吻吧 时光也不能驻留 宝贝 只是祈祷着爱 心跳慌乱
拥抱着 不知道其他的温柔
一段 悲·哀·的 燃烧的爱

不能沉默 全部展露出来
且让它被风吹拂
哦我的真实 我正是为了你

亲吻吧 无法入眠
亲吻吧 没有做梦
亲吻吧 什么也不感奇怪 宝贝 还要感受更深的爱
拥抱着 不知道其他的温柔
一段 悲·哀·的 燃烧的爱


罗马音

《KISSja ×××!》整理:翼紫岚

tsukamareta tekubinoitamimo wasure
anataeto ochiteiku Tonight
zujouniwa naihumitaina mu-nraito
watashitachi nerawaresouyo

kizutsukeruhitoga otagainakereba subete Happiness
negisutetakakoni kokorosamui Oh my real, I just for you

KISSja nemurenainoyo KISSja yumemomienaiwa
KISSja nanimokawaranai Baby motto hukai aiwokanjiteitaino
dakishimeru hokaniyasashisa shiranai
hitoshikiri ka na shi i Burning love

machikadono hoshiuranaishiwa mirai
waruginaku kuchinisurukedo
hontouno hoshinioshierarerunowa
konoyoruno nagasakuraine

mousukoshi hayakukitsuiteitanara futari Happiness
manazashinoitowo tesaikureba Oh myreal, I just for you

KISSja tsunakenainoyo KISSja wakariaenaiwa
KISSja tokimotomaranai Baby inoru dakenoaiga munedezawameku
dakishimeru hokaniyasashisa shiranai
hitoshikiri ka na shi i Burning love

damatterukotowa dekinaidarou subete desupareito
shibarakuwa kazenihukareretemiru Oh my real, I just for you

KISSja nemurenainoyo KISSja yumemomienaiwa
KISSja nanimokawaranai Baby motto hukai aiwokanjiteitaino
dakishimeru hokaniyasashisa shiranai
hitoshikiri ka na shi i Burning loveSHINNING SOUL(光之魂)
译注:第一季OP。CD《转生眩奏》收录。流用了khtg的中译。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
SHINNING SOUL
作词:水谷启二
作曲:竹沢好贵
编曲:山本健司
歌:清水咲斗子
输入:翼紫岚
今 熱い魂を 解き放て未来へと
失った真實を求めて
誓い合う友情に襲い来る暗闇を
燒き尽くせ 燃え上がる炎で

どんな悲しみの後も 深い闇を越えて
はるかに朝日が 天と地を染めるように

KEEP ON SHINING SHINING 輝きを
KEEP ON SHINING YOUR EYES
KEEP ON SHOOTING SHOOTING 解き放て
KEEP ON SHOOTING YOUR SOUL
熱く燃える想いを

怒りより優しさで 泪よりその汗で
奪われた永遠を求めて
握りしめた拳で忍び寄る暗黑を
打ち砕け その愛の力で

こらえきれない痛みも ホロ苦さに變えて
真つ赤な夕陽か 天と地を染めるように

KEEP ON SEARCHING SEARCHING あきらめず
KEEP ON SEARCHING YOUR LOVE
KEEP ON SHOOTING SHOOTING 解き放て
KEEP ON SHOOTING YOUR SOUL
熱く燃える想いを

どんな悲しみの後も 深い闇を越えて
はるかに朝日が 天と地を染めるように

KEEP ON SHINING SHINING 輝きを
KEEP ON SHINING YOUR EYES
KEEP ON SHOOTING SHOOTING 解き放て
KEEP ON SHOOTING YOUR SOUL
熱く燃える想いを

KEEP ON SHINING SHINING 輝きを
KEEP ON SHINING YOUR EYES
KEEP ON SHOOTING SHOOTING 解き放て
KEEP ON SHOOTING YOUR SOUL
熱く燃える想いを

KEEP ON SHINING SHINING 輝きを
KEEP ON SHINING YOUR EYES
KEEP ON SHOOTING SHOOTING
……

中译
by khtg

光之魂

现在,火热的灵魂向着未来敞开
为了寻求失去的真相
用熊熊火焰把向我们彼此承诺的友情袭来的黑暗燃为灰烬

无论经历了怎样的悲伤
都要像遥远的朝阳染红天地般跨越深邃的黑暗

继续照耀,照耀
光辉焕发!
继续照耀,你的目光
继续发射,发射
释放!
继续发射
你的灵魂!
让感情火热燃烧!

用和蔼代替愤怒
用汗水代替泪水
寻求那永远被剥夺的东西
用爱的力量握紧拳头把悄悄靠近的黑暗打成粉碎

把难忍的疼痛
像赤红的夕阳染红天地那样变为苦乐参半的历程
继续寻求,寻求
不要放弃
继续寻求,你的爱
继续发射,发射
释放!
继续发射
你的灵魂!
让感情火热燃烧

无论经历了怎样的悲伤
都要像遥远的朝阳染红天地般跨越深邃的黑暗

继续照耀,照耀
光辉焕发!
继续照耀,你的目光
继续发射,发射
释放!
继续发射
你的灵魂!
让火热的感情燃烧!

继续照耀,照耀
光辉焕发!
继续照耀,你的目光
继续发射,发射
释放!
继续发射
你的灵魂!
让火热的感情燃烧!

继续照耀,照耀
光辉焕发!
继续照耀,你的目光
继续发射,发射
……


罗马音
《shining soul》整理:翼紫岚

ima atsui tamashiio tokihanate miraieto
ushinatta shinjitsuo motomete
chikaiau yuujouni osoikuru kurayamio
yakitsukuse moeagaruhonoude

donnakanashiminoatomo fukaiyamiokoete
harukaniasahiga tentochiosomeruyouni

Keep on shining shining kagayakio
Keep on shining your eyes
Keep on shooting shooting tokihanate
Keep on shooting your soul
atsukumoeru omoio

ikariyori yasashisade namidayori sonoasede
ubawareta eieno motomete
nigirishime takobushide shinobioru kurayamio
uchikudake sonoaino chikarade

koraekirenai itamimo horonigasani kaete
makkanayuuhiga tentochiosomeruyouni

Keep on searching searching akiramezu
Keep on searching your love
Keep on shooting shooting tokihanate
Keep on shooting your soul
atsukumoeru omoio

donnakanashiminoatomo fukaiyamiokoete
harukani asahiga tentochiosomeruyouni

Keep on shining shining kagayakio
Keep on shining your eyes
Keep on shooting shooting tokihanate
Keep on shooting your soul
atsukumoeru omoio

Keep on shining shining kagayakio
Keep on shining your eyes
Keep on shooting shooting tokihanate
Keep on shooting your soul
atsukumoeru omoio

Keep on shining shining kagayakio
Keep on shining your eyes
Keep on shooting shooting
……Still waiting(依然在等待)
注:dramaCD《上海小夜曲》中歌手玛丽娜演唱的曲目。流用了khtg的中译。感谢fbn提供原版歌词本!

英文原词
Still waiting

作詞 北代桃子
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
歌 清水咲斗子输入:翼紫岚

Counting the hours
Time goes by, nothing matters
Sitting alone in the night
Music is playing
Life goes on, but I'm dying
My heart is longing for my lover

The same old table and the same old dress
I come here everyday and hope that you'll be there
I'm waiting, I'm making conversation to you all by myself
And you'll promise that you'll never leave me

Drowning in memories, too much bourbon and whisky
I am still waiting for my lover

See my reflection
As I stare out the window
Wishing that you were here tonight
Lost in your shadow
In the arms of another
My body is yearning for my lover

They say I'm crazy, have I lost my mind
Oh no, I won't deny that I still love you so
I'm waiting, heart's breaking
I am searching but you're not anywhere
I am praying won't you come back and free me

No one can save me, only you make me happy
I am still waiting for my lover

I still remember all the things you said
How your heart was set to never let me go
I'm waiting, am I fading
Disappearing wach time, close my eyes
Did you love me
At least once, or was I dreaming?

Walkng in the streets
I don't know where or what I'm doing
I am still waiting for mt lover

Counting the hours
Time goes by, nothing matters
I am still waiting for my lover

Drowning in memories
Too much bourbon and whisky
I am still waiting for my lover

I am still waiting for my lover


中译
by khtg

依然在等待

数着钟点,任时间流逝,这些已经无所谓
孤独地坐在黑夜里听音乐缓缓流淌着
生命在继续,但我虽生犹死
我的心一直热望着我爱的人


桌子依旧那么古老,服装也和以前一样
我每天都来到这里,期待着有朝一日你的到来
我在等待着,我试图着自言自语的和你交谈,
幻想你能允诺你永不离开我

沉溺在回忆中,喝了太多的波旁酒和威士忌
我依然执迷地等待着我爱的人
看到我的沉思了吗
当我凝视窗外时
多么希望你今晚就在那里
我迷失在你的影子里
别人的怀抱中
我的身体仍思慕着我爱的人

他们说我疯狂,我失去了心智吗
哦不,我不会否认我依然如此爱你
我一直在等待着,心都碎了
我不停地寻找,可是任何地方都找不到你
我不断地祈求,多想你回来让我得以解脱

没有人能拯救我,只有你能使我快乐
我依然执迷地等待着我爱的人

我直到现在还记得所有你说过的话
你心里到底想些什么为何从不让我知道
我一直在等待,我是否已憔悴不堪
每时每刻都失望至极,我闭上了眼睛
你可曾爱过我
至少有一次吧,难道是我一直在做梦吗?
漫步在街道上
我已经不知道自已身在何处、在做些什么
我依然执迷地等待着我爱的人

计数着时刻流转,光阴匆匆而过,什么都不重要了
我依然执迷地等待着我爱的人

沉溺在回忆中,伴随着太多的波旁酒和威士忌
我依然执迷地等待着我爱的人

我依然执迷地等待着我爱的人砂塵の迷図(沙尘的迷图)
译注:第一季ED。CD《转生眩奏》收录。流用了khtg的中译。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
砂塵の迷図
作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子输入:翼紫岚

生まれた日から 人は旅して
遙かな星をいくつ数える
無限のきらめきは夜空の囁き
迷い惑わされて 風がさらっていく
ああ 運命教える星に導かれ
ああ 心の迷図をさまよい続ける
夢の旅人

地平の果てに 人影追って
オアシスの町 探してみても
かすかな想い出が描く蜃気楼
迷い惑わされて 砂がさらっていく
ああ 運命変えてく流砂にまかれて
ああ 心の迷図をさまよい続ける
夢の旅人

かすかな想い出が描く蜃気楼
迷い惑わされて 砂がさらっていく
ああ 運命教える星に導かれ
ああ 心の迷図をさまよい続ける
夢の旅人


中译
by khtg

沙尘的迷图

生下来的那一天起
人就开始旅行
数一数遥远的星星有多少颗
无限辉耀的星光是夜空的轻声诉说
迷惑中
风吹过
啊 指点命运的星星引导着
啊 心中的迷惘
彷徨继续
梦的旅行者

在地平线的尽头,追随着那个身影
也曾试图寻找沙漠中的绿洲
模糊的记忆描绘出海市蜃楼
迷惑中
沙飞过
啊 命运变幻如流沙扭曲
啊 心中的迷惘
彷徨继续
梦的旅行者

模糊的记忆描绘出海市蜃楼
迷惑不已
沙飞过
啊 指点命运的星星引导着
啊 心中的迷惘
彷徨继续
梦的旅行者


罗马音
《sajinnomeizu》整理:翼紫岚

umaretahikara hitowatabishite
harukanahoshio ikutsukazoeru
mugennokiramekiwa yozoranosasayaki
mayoimadowasarete kazegasaratteyuku
aa ummei oshieru hoshinimichibikare
aa kokorono meizuo samayoitsudukeru
yumeno tabibito

chihehinohateni hitokageotte
oashisunomachi sagashitemitemo
kasukana omoidega egakushinkirou
mayoimadowasarete sunagasaratteyuku
aa ummei kaetteku ryushani makarete
aa kokorono meizuo samayoitsudukeru
yumeno tabibito

kasukanaomoidega egakushinkirou
mayoimadowasarete sunagasaratteyuku
aa ummei oshieru hoshini michibikare
aa kokorono meizuo samayoitsudukeru
yumeno tabibitoPaint it black(把它涂黑)
译注:凯的主题,CD《曼陀罗·华》收录,流用了khtg的中译。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
Paint it black
作詞:水谷啓二
作曲:馬場孝幸
編曲:神林早人
歌:子安武人输入:翼紫岚

闇の中怯えて誰がそう言った
陰は時の裏側か

世の中のすべてが裏と表なら
俺がひとつにしてやる

人が光を望むなら 太陽も俺さ
昼と夜 操る者 二人はいらない

光と陰も 表と裏も 
俺のこの手で塗り潰すだけ Paint it black

俺は俺だけ 俺一人だけ 
メビウスの輪を操る

生まれ落ちたときに 俺が裏ならば
いつか表にしてやる

正しいものがひとつなら 裁くのは俺さ
白と黒  美しいのは 無垢な暗闇

月と太陽 過去と未来も 
俺のこの手に奪い取るだけ Paint it black

俺は俺だけ 俺一人だけ 
時の輪廻を操る

人が光を望むなら 太陽も俺さ 
昼と夜 操る者 二人はいらない

光と陰も 表と裏も 
俺のこの手で塗りつぶすだけ Paint it black

俺は俺だけ 俺一人だけ 
メビウスの輪を操る


中译
by khtg
把它涂黑

在黑暗中胆小害怕的人说
阴影是时光的背面

如果世界上的一切都有背面和表面
我就把它变为一体

如果人们期望光明,太阳也是我
白天与黑夜 操纵的东西
不需要两个人

光明和阴暗 背面和表面
我只用这只手就能涂完
把它涂黑

我就是我 我一个人而已
操纵着梅比乌斯之轮

生下来的时候 如果我是背面
迟早会把它变成表面

如果正确的事物只有一种
就由我来裁决
白与黑 美是纯粹的黑暗

月亮和太阳 过去和未来
我只用这只手就能夺取
把它涂黑

我就是我 就我一个人
操纵着时光之轮

如果人们期望光明,太阳也是我
白天与黑夜 操纵的东西
不需要两个人

光明和阴暗 背面和表面
我只用这只手就能涂完
把它涂黑

我就是我 我一个人而已
操纵着梅比乌斯之轮


罗马音
《paint it black》
整理:翼紫岚
yamino nakaobiete darega souitta
kagewa tokino uragawaka

yononakano subetega uratoomotenara
orega hitotsunishiteyaru

hitoga hikarionozomunara taiyoomo oresa
hirutoyoru ayatsurumono futariwairanari

hikarito kagemo omoteto uramo
orenokonotede nuritsubusudake Paint it black

orewaoredake orehitoridake
mebiusunowao ayatsuru

umareochi tatokini oregauranaraba
itsuka omotenishiteyaru

tadashiimonoga hitotsunara sabakunowa oresa
shirotokuro utsukushiinowa mukuna kurayami

tsukito taiyoo kakoto miraimo
orenokonoteni ubaitorudake Paint it black

orewaoredake orehitoridake
tokinorinneo ayatsuru

hitoga hikarionozomunara taiyoomo oresa
hirutoyoru ayatsurumono futariwairanari

hikarito kagemo omoteto uramo
orenokonotede nuritsubusudake Paint it black

orewaoredake orehitoridake
mebiusunowao ayatsuruソーマッっちI LOVE YOU(如此喜欢你)
译注:吉祥天的主题,CD《曼陀罗·华》收录,流用了khtg的中译。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
ソーマッっちI LOVE YOU

作詞:水谷啓二
作曲:鶴由雄
編曲:山本健司
歌:水谷優子输入:翼紫岚

Someday my dream come true
So much I Love you
信じてるわ 素敵な夢を

何で好きなんだって聞かれたなら たぶん答えに困るけど
どこが素敵なのって 聞かれたなら 彼のすべてと答えるわ
まずは 顔よ 声よ そして スタイルよね
だけど 決めどころは 男らしさよ

SHURATO! He's my love
He's my only one
愛のソーマ 狙いをつけて
Someday my dream come true
So much I Love you
信じてるわ 素敵な夢を

女らしさの点じゃ 今イチでも 努力はいつか実るでしょう
女に大事なのは 押しの一手 図々しいくらいがいい
ちょっと度が過ぎたら 少し引きもするし
いつか 手に入れるわ 女らしさも

SHURATO! He's my love
He's my only one
こんな気持ち 感じて欲しい
Someday my dream come true
So much I Love you.
信じてるわ 素敵な夢を

SHURATO! He's my love
He's my only one
愛のソーマ 狙いをつけて
Someday my dream come true
So much I Love you
信じてるわ 素敵な夢を



中译
by khtg
如此喜欢你

总有一天梦想成真,我那么喜欢你。
我相信美好的梦想

如果有人问为何喜欢你
也许我无从回答
如果问他哪里好
我会回答:他的全部。
首先是容貌和声音
然后是风格
不过最重要的还是男子气概

修罗特(一平),他是我的最爱
他是我的唯一

爱的光流 瞄准目标
总有一天美梦成真,我那么喜欢你
我相信这美好梦想

女人味现在似乎还不够
努力的话总会有成果的

女人最重要的是别具一格
无耻也不要紧
有一点点过份的话可以稍微收敛一下
总有一天会有女人味的

修罗特(一平)他是我的最爱
他是我的唯一
这样的心情,希望你能感受到
总有一天梦想成真,我那么喜欢你。
我相信这美好梦想

修罗特(一平)他是我的最爱
他是我的唯一
爱的光流 瞄准目标
总有一天美梦成真,我那么喜欢你
我相信这美好的梦想


罗马音
《soomatsucchi I love you》
整理:翼紫岚
Someday my dream come true
So much I love you
shinjiteruwa sutekinayumeo

nandesuki nandatte kikaretanara
tabunkotaeni komarukedo
dokogasuteki nanotte kikaretanara
kareno subeteto kotaeruwa
mazuwa kaoyo koeyo
soshite sutairuyone
dakedo kimedokorowa otokorashisayo

Shulato He's my love.
He's my only one
ainosooma nerai otsukete
Someday my dream come true
So much I love you
shinjiteruwa sutekinayumeo

onnarashisano tenja imaichidemo
doryokuwaitsuka minorudeshou
onnanidaijinanowa oshinoitte
zuuzuushiikuraigaii

chotto dogasugitara
sukoshi hikimosurushi
itsuka teniireruwa onnarashisamo

Shulato He's my love
He's my only one
konnakimochi kanjitehoshii
Someday my dream come true
So much I love you
shinjiteruwa sutekinayumeo

Shulato He's my love
He's my only one
ainosooma neraiotsukete
Someday my dream come true
So much I love you
shinjiteruwa sutekinayumeo恋?無双華(恋•无双华)
译注:莲加的主题,CD《曼陀罗·华》收录,流用khtg的中译,修正了“薄红色”的译法。感谢fbn提供原版歌词本!

原词
恋?無双華

作词:水谷启二
作曲:工藤崇
编曲:神林早人
歌:林原めぐみ输入:翼紫岚

愛ゆえに 瞳閉ざして
花は咲き乱れ
想うほど この身こがして
花吹雪が舞う

ほのか薄紅色に
心を染めながら
やがて 狂おしいほど
ひとひらの想い

吹き荒ぶ嵐に 香ることも知らず
叶わない愛に震えて 散る無双華

愛ゆえに 血潮の紅で
花は咲き乱れ
迷うほど 一途な風に
花吹雪が舞う

あなた 望みのままに
鬼にも悪魔にも
そばで 咲いてみせたい
ひとひらの想い

ひび割れた大地に 枯れ果てるよりも
あでやかな姿そのまま 散る無双華

ほのか薄紅色に
心を染めながら
やがて 狂おしいほど
ひとひらの想い

吹き荒ぶ嵐に 香ることも知らず
叶わない愛に震えて 散る無双華


中译
by khtg
恋•无双华

因为爱而闭上了眼睛
花开得那么烂漫
身体在灼烧着
花瓣如暴风雪般翻涌纷飞

当淡红色映染我心时
那片感情在瞬间几乎疯狂

在剧烈的风暴中已闻不到芳香
不求回报的爱在风中摇曳
飞散吧无双华

因为爱,红色的鲜血中
花开得那般烂漫
迷乱的风中
花瓣如暴风雪般翻涌纷飞

为了达成你的愿望
鬼怪也好恶魔也好
在一旁试着展现那片感情

与其在干裂的大地上枯萎
不如留下美好的面貌
飞散吧无双华

当淡红色映染我心时
那片感情在瞬间几乎疯狂

在剧烈的风暴中已闻不到芳香
不求回报的爱在风中摇曳
飞散吧无双华


罗马音
《koi-musouka》整理:翼紫岚

aiyueni hitomitozashite
hanawa sakimidare
omouhodo konomikogashite
hanafubuki gamau

honoka usubeni ironi
kokoroo somenagara
yagate kuruoshiihodo
hitohirano omoi

fukiarebu arashini kaorukotomo shirazu
kanawanai aini furuete chirumusouka

aiyueni chishionobenide
hanawa sakimidare
mayouhodo ichizunakazeni
hanafubuki gamau

anata nozomino mamani
oninimo akumanimo
sobadesaite misetai
hitohirano omoi

hibiwareta daichini karehateru yorimo
adeyakanasugata sonomama chirumusouka

honoka usubeni ironi
kokoroo somenagara
yagate kuruoshiihodo
hitohirano omoi

fukiarebu arashini kaorukotomo shirazu
kanawanai aini furuete chirumusouka顺便无断转载一份曲目及作者资料。
原地址
http://www7a.biglobe.ne.jp/~xelvis/song/shurato_.html

天空戦記シュラト
【放映期間】
H 1? 4? 6 ~  2? 1?18 【制作プロダクション】
タツノコプロ
【キャスト】
修羅王シュラト/関俊彦
ラクシュ/水谷優子
ガイ/子安武人
レイガ/井上和彦
オープニングテーマ1
「SHINNING SOUL」

作詞 水谷啓二
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子

オープニングテーマ2
「TRUTH」

作詞 水谷啓二
作曲 渡辺博也
編曲 渡辺博也
Vocal 清水咲斗子


エンディングテーマ1
「砂塵の迷図」

作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子

エンディングテーマ2
「キャラバン(友情)」

作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 渡辺博也
Vocal 清水咲斗子



挿入歌
「SET THE FIRE」

作詞 Chappee C?Jones
和詞 岩里祐穂
作曲 Cathery?Nobble
編曲 樫原伸彦
Vocal 清水咲斗子



『天空戦記シュラト』テレビ東京系アニメ

天空戦記シュラト~創世への暗闘~
オープニングテーマ
「KEEP YOUR PURE LOVE」

作詞 水谷啓二
作曲 樫原伸彦
編曲 渡辺博也
Vocal 清水咲斗子

エンディングテーマ
「ガラスの少年」

作詞 水谷啓二
作曲 樫原伸彦
編曲 渡辺博也
Vocal 清水咲斗子



『天空戦記シュラト』オリジナルビデオアニメ

天空戦記シュラト 曼陀羅?華 ~遥か遠き国の者たちへ~
収録曲
「光ある世界へ」

作詞 水谷啓二
作曲 田村仙蔵
編曲 山本健司
Vocal 水谷優子、林原めぐみ、井上和彦、島本須美、関俊彦、山寺宏一、堀内賢雄、子安武人

「ソーマッち I love you」

作詞 水谷啓二
作曲 鶴 由雄
編曲 山本健司
Vocal 水谷優子

「恋?無双華」

作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 神林早人
Vocal 林原めぐみ

「ロータスの雨」

作詞 水谷啓二
作曲 前田克樹
編曲 山本健司
Vocal 井上和彦

「ヴィシュヌの涙」

作詞 水谷啓二
作曲 内田成磁
編曲 山本健司
Vocal 島本須美

「青春のファイアー」

作詞 水谷啓二
作曲 前田克樹
編曲 神林早人
Vocal 関俊彦

「稲妻の友情」

作詞 水谷啓二
作曲 鶴 由雄
編曲 神林早人
Vocal 山寺宏一、堀内賢雄

「Paint it Black」

作詞 水谷啓二
作曲 馬場孝幸
編曲 神林早人
Vocal 子安武人



『天空戦記シュラト 曼陀羅?華 ~遥か遠き国の者たちへ~』CDアルバム

天空戦記シュラト 天山瞑楽
収録曲
「言わない"Good-bye Dear"」

作詞 渡辺なつみ
作曲 工藤 崇
編曲 工藤 隆
Vocal 木村真紀

「オン?シュラ?ソワカ」

作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 工藤 隆
Vocal 石原慎一



『天空戦記シュラト 天山瞑楽』CDアルバム

天空戦記シュラト Soul Lovers Only!
収録曲
「SHINING SOUL」

作詞 水谷啓二
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
Vocal 関 俊彦
セリフ井上和彦

「青空-Artist-」

作詞 渡辺なつみ
作曲 工藤 崇
編曲 工藤 隆
Vocal 結城梨沙、木村真紀

「優しさの向う側」

作詞 渡辺なつみ
作曲 芦沢和則
編曲 工藤 隆
Vocal 結城梨沙



『天空戦記シュラト Soul Lovers Only!』CDアルバム

天空戦記シュラト異聞 上海小夜曲
収録曲
「Kissじゃ×××!」

作詞 前田耕一郎
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子

「Still Waiting」

作詞 北代桃子
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子

「RAJAH」

作詞 浅田有理
作曲 井上ヨシマサ
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子

「やさしさの調べ」

作詞 浅田有理
作曲 井上ヨシマサ
編曲 山本健司
Vocal 清水咲斗子



『天空戦記シュラト異聞 上海小夜曲』CDアルバム

八部衆 THE WORLD
収録曲
「Truth」

作詞 水谷啓二
作曲 渡辺博也
編曲 渡辺博也
Vocal 山寺宏一

「砂塵の迷宮」

作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 山本健司
Vocal 松本保典、水谷優子

「RAJAH」

作詞 浅田有理
作曲 井上ヨシマサ
編曲 山本健司
Vocal 堀内賢雄

「青空-Artist-」

作詞 渡辺なつみ
作曲 工藤 崇
編曲 工藤 隆
Vocal 水谷優子

「Still Waiting」

作詞 北代桃子
作曲 竹沢好貴
編曲 山本健司
Vocal 林原めぐみ

「キャラバン」

作詞 水谷啓二
作曲 工藤 崇
編曲 渡辺博也
Vocal 林原めぐみ

最后放其中一枚booklet照片,只是一枚,只是证明一下我们有这个CD,顺便提供一个稀见资料,而已。


  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101017/350343.html

更多阅读

声明:《翻译&整理&校对 天空战记日中罗全部歌词 录音整理校对专家》为网友邋遢小子分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除