转载 席慕容诗《悲歌》英译 席慕容的诗

原文地址:席慕容诗《悲歌》英译作者:黎历




/席慕容

今生将不再见你 只为再见的 已不是你

心中的你已永不再现 再现的只是些沧桑的 日月和流年

Lamenting Song

A poem by Ximurong/Tr. by Lily

[转载]席慕容诗《悲歌》英译 席慕容的诗

For the rest of my life I won’t see you again

It's because you won’t be thesame

When I see you again

The one of you living in my heart will never turn upagain

What turn up againarethesun and moon laden withvicissitude
And thetimefleeting

诗人简介


 席慕蓉,蒙古族,全名穆伦·席连勃,1943年生于四川重庆,祖籍察哈尔盟明安旗贵族。台湾师范大学艺术系及比利时布鲁塞尔皇家艺术学院毕业。她是台湾知名画家,更是著名散文家与诗人,著有诗集《七里香》、《无怨的青春》、《时光九篇》,散文集《有一首歌》、《江山有诗》,美术论著《心灵的探索》、《雷色艺术异论》等。她的作品浸润东方古老哲学,带有宗教色彩,透露出一种人生无常的苍凉韵味。

(图片来自网络)



《最美丽的悲歌》

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101013/151661.html

更多阅读

盘点:《高达》系列中引人耳目的机师们

说起《高达》很多人都不会陌生,这部机战题材的热血动漫曾让我们热血沸腾了很久,恨不能上去一决雌雄,看着它伴随我们的日子一页页翻过,我们也来细数一下那些在《高达》中总不能忘怀的机师们。夏亚·阿兹纳布尔

西藏卫视纪录片《天河》:展示一个美丽真实的西藏

西藏卫视纪录片《天河》:展示一个美丽真实的西藏分集介绍·视频点播第一集《源》回放本集主要讲述雅江源头杰玛央宗冰川的雄浑之美,浓墨重彩地表现了人与自然、人与历史以及人与人之间的和谐关系。在严寒笼罩的高原牧场,闯进牧民

声明:《转载 席慕容诗《悲歌》英译 席慕容的诗》为网友莫让浮云遮望眼分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除