《诗经蒹葭》蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。(全文) 蒹葭苍苍白露为霜赏析

《诗经蒹葭》

蒹霞苍苍,白露为霜,

所谓伊人,在水一方。

《诗经》之《秦风·蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;

溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未日希。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻

宁静致远谢谢您的欣赏!蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方.-《诗经蒹葭》


《诗经蒹葭》蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。(全文)( 蒹葭苍苍白露为霜赏析
注:

蒹葭(jiān jiā):芦苇。
苍苍:茂盛的样子。
伊人:那个人,指心中怀念的人。
在水一方:在水的那一边。

《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101011/48341.html

更多阅读

《甄嬛传》第66集中,陈建斌念错的字----奥 陈建斌

淇奥《甄嬛传》第66集中,陈建斌演的皇帝对甄嬛之妹所谈之琴曲说:此曲是淇奥(ao),读错了!应念(yu)!《淇奥(yù)》是《诗经·卫风》的一首诗。《淇奥》赞美德才兼并备、宽和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在于气质品格,才华修养,表达永远

《诗经·蒹葭》注释及赏析 诗经蒹葭赏析

《诗经·蒹葭》注释及赏析(蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜1。所谓伊人,在水一方2。溯洄从之,道阻且长3。溯游从之,宛在水中央4。蒹葭萋萋,白露未晞5。所谓伊人,在水之湄6。溯洄从之,道阻且跻7。溯游从之,宛在水中坻8.蒹葭采采,白露未已9。

宛在水中央——《诗经·秦风·蒹葭》赏析 诗经秦风蒹葭拼音

宛在水中央——《诗经·秦风·蒹葭》赏析凌彰《蒹葭》今译蒹葭苍苍,河边芦苇郁葱葱,白露为霜。晶莹露珠凝成霜。所谓伊人,有位丽人真可爱,在水一方。站在河水那一方。溯洄从之,逆流而上去追她,道阻且长。道路阻塞又漫长。溯游从

声明:《《诗经蒹葭》蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。(全文) 蒹葭苍苍白露为霜赏析》为网友起司猫君分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除